[PROYECTO TERMINADO] Dousei ai [Manga Yaoi en español]

Bueno, me he encontrado con el manga de Mizushiro Setona, Dousei ai y me he enamorado, como todo lo que hace ella. He buscado por cielo y tierra y no he encontrado el manga traducido, pero si las raw, así que me dije «joder no me puedo quedar con las ganas» y he decidido trauducirlo yo.

El tomo 1 es traducido del ingles y desde el 2 será traducido desde el japonés por mí. Les pido disculpas si la calidad baja desde el tomo 2, pero es que no soy ni editora ni cleaner, haré mi mejor esfuezo para que quede presentable, pero no aseguro nada.

Manga: Dousei ai Magangaka: Mizushiro Setona

Raw: http://tuyettu.livejournal.com/212318.html

Grupo de traduccion del primer tomo: Memory for you.

Tomos: 11

RESUMEN: Cuenta la historia de Tsubaki, Kaoru y Koutaro. Tsubaki, fue rechazado por su primer amor, un comañero de clases llamado Kaoru, quien era un repitente y tenía fama de maleante. Koutaro, enamorado de su hermano pero es recibido con la mala noticia de que él se va a casar, quien dice ser la prometida de su hermano se acuesta con él y él queda con un trauma le marca la vida.

[Resumen hecho por mí, no soy muy buena en ello perdón]

Para conseguir el pw de los archivos por favor lee esto: Instrucciones

CD DRAMA

tsubaki

Descargar

Manga

mizushiro setona

Descargar Tomo 1 

Descargar Tomo 2 

Descargar Tomo 3  

Descargar Tomo 4 

Descargar Tomo 5

Descargar Tomo 6

Descargar Tomo 7 

Descargar Tomo 8

Descargar Tomo 9

Descargar Tomo 10

Descargar Tomo 11

54 respuestas a [PROYECTO TERMINADO] Dousei ai [Manga Yaoi en español]

  1. Pingback: Actualización de dousei ai capitulo 9 « nataliaclow

  2. ULaLa dijo:

    ACTUALIZACION!!!!, hace tiempo que la estaba esperando la verdad, pero de primera mano se lo ocupada que uno puede estar, ademas de traducir el manga desde el japones es verdaderamente dificil. Estoy un poco confundida sobre el genero de este manga (si se que me lo mencionaste), pero personalmente no me molesta…
    Bueno ¡¡¡SIGUE ASI!!!, THANK por el manga ;P

  3. Kira923 dijo:

    Me encanta este manga!!! De verdad te agradezco de todo corazón el esfuerzo que le ponés para traducirlo y subirlo para que podamos disfrutar de esta obra, muchas, muchas gracias!!!
    Espero que puedas llegar a traducir los 11 tomos xD Voy a estar al pendiente de tus progresos!!!

  4. Kurousagi dijo:

    Me parece tan triste la historia. El capitulo once me hizo llorar :´( pero bueno, espero que no le dejen ahi y siga saliendo de todas formas gracias por traducirlo y publicarlo. Esta genial.

  5. ULaLa dijo:

    Inesperadamente me encuentro con mas capítulos traducidos :), pues si que me alegra. Como siempre agradezco tu esfuerzo ^ ^

  6. Pingback: Actualización de Dousei ai capitulo 10 « nataliaclow

  7. ULaLa dijo:

    \(*q*)/, que se puedes decir?, vas rapido !!!!, go go go
    GRACIAS ^^

  8. Camila dijo:

    Muchas gracias!!!
    este manga esta muy pero muyy bueno, estoy pegada al compu leyendo cada cap
    En serio muchas gracias!!!!

  9. atemporal dijo:

    Hola! Muchas gracias! Estaba buscando mas mangas de ella!

  10. Naet dijo:

    aww :3 me encanto el manga , graciassss x averlo subido =) !

  11. aozoraga dijo:

    😀 hola esta página no la habia visto, me lei todooos los tomos XD
    Al principio queria dejarla, porque pense que seria triste (como sakura gari T_T) pero le di otra oportunidad
    Finalmente me gusto mucho, muy recomendada, gracias por traducirlo y subirlo, sé que es pesado 😀
    Espero los siguientes caps, me interesa saber qe pasará entre Kaoru y Tsubaki (personaje que me gustó mucho, gran espiritu)

  12. Daniela dijo:

    Hola!!! quise ver por lo menos el raw pero el link esta roto :S te agradezco los que ya capitulos en español, y espero ver pornto un nuevo capitulo de esta serie =D

  13. zeya-moon dijo:

    Hola! gracias por traducir el manga 😀 se ve que es interesante pero tengo un problema con el tomo 2 la contraseña no la respeta :/ solo es con este tomo, ya lo intente varias veces pero no me deja u.u y me gustaría saber si estoy haciendo algo mal 🙂

  14. proxi dijo:

    cuale son las constraseñas?

  15. Marina dijo:

    Muchas gracias por traernos este manga me encanta, ya descargue los tomos y me quede con la duda de que si este es el fin….

    Espero que no!!, estaré en espera de noticias de nuevos tomos, de nuevo gracias por la traducción y el trabajo

  16. kyrie dijo:

    Muchas gracias espero con ansias los de más capítulos, me he pegado a la compu cuando comencé a leer sus obras ^^

  17. En verdad que muchas gracias por traducir este manga desde el japones, sinceramente es un gran esfuerzo el que haces y la verdad es que me has alegrado mucho en demasia, amo esta mangaka y estoy buscando los mangas de ella que me faltan asi que en verdad gracias estare pendiente a cualquier actualizacion ❤

  18. Ella dijo:

    Muchas gracias por todo el esfuezo que has puesto en traducirlo, tenía muchísimas ganas de continuar leyéndo esta historia. No la he encontrado ni acabada de traducir en inglés si quiera :c Me encanta esta mangaka desde que leí Kyuuso wa cheese no yume wo miru, es una pena que no hayan muchas obras suyas traducidas.

    Gracias de nuevo ❤

  19. HOLAAA MUCHAS GRACIAS POR TRADUCIR EL MANGA!! ERES GENIAL 🙂 DECANSA MUCHO EN LAS VACACIONES Y RECARGA BATERIAS!!
    SALUDOS!!

  20. Muchas gracias ❤ no pude ver la página del raw T_T pero bueno, espero algún día lo continues 🙂 ❤ se agradece mucho tu esfuerzo *–*

  21. muchaaaaaaaaaaaaasss graciaaaaaaaaaaaaasssssssssss!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

  22. Gleish26 dijo:

    hola muchas gracias, aunque soy amante del yaoi y amo el manga «Kyuuso wa Cheese no Yume o Miru» y su secuela no había leído mas de esta autora, asi que estoy muy emocionada por ver que tal es. Nuevamente muchas Gracias por el esfuerzo 😀

  23. geniaaaaaaaaaaaaaaaa!! muchas muchas gracias por seguir con este manga!!

  24. gianimo dijo:

    espero con ancias!!!! el siguiente tomo!!!! super enganchada con este manga ojala lo puedas terminar….

  25. Laura dijo:

    ¡Muchas gracias por traducir todos los tomos! Como todas las historias de Mizushiro Setona me ha encantado y me ha hecho sufrir mucho a la vez. El final no me ha gustado nada, creo que nunca me gustan sus finales.

    • nataliaclow dijo:

      Sí, el final fue un desastre, pero en parte creo que fue lo mejor. Es que ya sabemos que Setona es más partidaria de la vida real que de las idealizaciones que siempre buscamos en el romance.

      De alguna manera, no acepto el final, pero reconozco que fue lo mejor que pudo hacer, porque la enseñanza que me queda de todo lo que hizo Tsubaki es que el se casó con el alma de Kaoru y superó la idealización amterial de la relación. Uno podrá decir cualquier cosa de ellos, menos que no se querrán hasta ser viejitos y aún así seguirá estando Aishiteru-san para recordar su amor cuando ya no estén. Es la relación más significativa que pude haber leido.

  26. Naty dijo:

    Muchisimas gracias!! Mi problema es que India, el país en el que vivo, no me deja descargar (ni siquiera abrir) el link de descarga, por lo que quería preguntar ¿Sería mucha molestia para ti subir otro formato de descarga?
    Gracias por adelantado!

  27. Chiharu Kira dijo:

    no me queda mas que darte las gracias por tu esfuerzo 🙂

  28. Está caído el link del primer tomo!!! ;A;

  29. IA Garcia dijo:

    Yo lo acabo de descargar y el link esta perfecto… gracias por tu trabajo!! a leer se ha dicho!! :3 ❤

  30. firu lais dijo:

    Descargando…
    Los primeros link van bien.
    Muchas gracias por tu esfuerzo.

  31. cual es la contraseña alguien sabe para descargar los tomos gracias por tu trabajo

  32. elisa dijo:

    hola .. no puedo encontrar la contraseña …. espero recibirla .. besos

  33. Anto Sama dijo:

    despues de muchos muchos años aqui esta el fin!! love yoy arigato Natalia!!

  34. lola farnes gomez dijo:

    Hola, quería preguntar si podéis traducir junai no shizuku, es un one shot, secuela de Yokubou no Shizuku

  35. tatimadarame dijo:

    Hola, muchas gracias por tu trabajo, ❤

  36. Isa dijo:

    Hola, hace algunos meses que lo habia descargado pero no me habia dado el tiempo de leerlo, llore bastante, lo ame, aunque tengo sentimientos encontrados respecto al final u.u
    Muchisimas gracias por tu trabajo

  37. Isa Lome M dijo:

    Hola antes que nada muchisimas gracias por tu trabajo, acabo de terminar de leer el manga, lo ame en verdad, aun tengo sentimientos encontrados por el final u.u. Gracias de nuevo por por traducirlo y compartirlo.

  38. maebara dijo:

    Omg, hace tiempo que no visitaba la página. Nunca espere que lo terminarás muchas gracias. MUCHAS GRACIAS

  39. Hola!! gracias por todo tu trabajo, ahora mismo me estoy descargando todo. Te amo extraña-san ♥ jaja

  40. gionnagionna dijo:

    Nunca habia llorado tanto con un manga, este se volvio unos de mis favoritos! Muchas gracias! ❤

  41. diana dijo:

    holiiii disculpa para descargarlos me pide contraseña— que hago?? please

Replica a Naet Cancelar la respuesta